Lors de la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques à Paris, une erreur notable a marqué la présentation de la délégation sud-coréenne.
Le 26 juillet, alors que la délégation sud-coréenne arrivait en bateau sur la Seine en tant que 48e nation participante, les présentateurs l’ont introduite par erreur comme la République populaire démocratique de Corée en français, puis Democratic People’s Republic of Korea en anglais, désignant ainsi le nom officiel de la Corée du Nord dans ces deux langues.
Cette confusion a rapidement suscité des protestations de la part de la délégation sud-coréenne. La vice-ministre sud-coréenne des Sports a immédiatement demandé à rencontrer le président du Comité International Olympique (CIO) pour discuter de cet incident. En parallèle, la diplomatie sud-coréenne a annoncé son intention de “protester fermement auprès de la partie française”.
Le CIO a réagi en présentant ses excuses officielles. “Nous nous excusons profondément pour l’erreur qui s’est produite lors de la présentation de l’équipe sud-coréenne pendant la diffusion de la cérémonie d’ouverture”, a écrit l’instance olympique sur X, le réseau social, en coréen.
Que se passe-t-il en Tunisie?
Nous expliquons sur notre chaîne YouTube . Abonnez-vous!
Commentaires