Douaa

Les invocations de Sunnah [1]

Ô Seigneur ! Je Te demande, et à Toi la louange, il n’est d’autre divinité que Toi, Seul, sans associé, le Bienfaiteur. Ô Créateur des cieux et de la terre. Ô Seigneur Plein de majesté et de munificence. Ô le Vivant, Celui qui veille éternellement à la bonne marche de toute chose, je Te demande le Paradis et je me mets sous Ta protection contre l’Enfer.

Les invocations de Sunnah [2]

“Ô Seigneur ! Prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed comme Tu as prié sur Ibrâhîm et sur la famille de Ibrâhîm, Tu es certes digne de louange et de glorification. Ô Seigneur ! Bénis Mohammed et la famille de Mohammed comme Tu as béni Ibrâhîm et la famille d’Ibrâhîm, Tu es certes digne de louange et de glorification.”

Les invocations de Sunnah [3]

« Ô Allah !
A Toi les louanges, Toi par qui subsistent les cieux, la terre et les créatures qui s’y trouvent, à Toi les louanges.
Toi la Lumière des cieux, de la terre et des créatures qui s’y trouvent; à Toi les louanges.
Toi le Souverain des cieux, de la terre et des créatures qui s’y trouvent; à Toi les louanges.
Toi la Vérité… Ta promesse est une vérité, Ta rencontre est une vérité.
Tes paroles sont une vérité, le Paradis est une vérité, le Feu est une vérité, les Prophètes sont une vérité, Muhammad est une vérité, l’Heure [suprême] est une vérité.
«Ô Allah !
A Toi je me suis soumis, en Toi j’ai cru et à Toi je m’en suis remis; à Toi je reviens, par Toi je me défends et c’est Toi que je prends pour juge.
Pardonne-moi donc ce que j’ai déjà commis, ce que je commettrai, ce que j’ai gardé en secret et ce que j’ai déclaré.
Toi qui avances et qui retardes.
Il n’y a de dieu que Toi (ou : Hormis Toi, il n’y a pas de dieu). »

Les invocations du coran sacré [4]

Ne me laisse pas seul, Seigneur, alors que Tu es le meilleur des héritiers

Les invocations du coran sacré [5]

Pas de divinité à part Toi! Pureté a Toi! J’ai été vraiment du nombre des injustes

Les invocations du coran sacré [6]

Ô mon Seigneur, accroît mes connaissances!

Les invocations du coran sacré [7]

Seigneur, ouvre-moi ma poitrine , et facilite ma mission .et dénoue un nœud en ma langue, afin qu’ils comprennent mes paroles

Les invocations du coran sacré [8]

Ô notre Seigneur, donne nous de Ta part une miséricorde; et assure nous la droiture dans tout ce qui nous concerne

Les invocations du coran sacré [9]

Ô mon Seigneur; fais que j’entre par une entrée de vérité et que je sorte par une sortie de vérité; et accorde-moi de Ta part, un pouvoir bénéficiant de Ton secours

Références

[1] Anas ibn Malik : Al-Albâni et An-Nawawi (traduction), Les jardins vertueux, Orientica, Paris (201
[2] kaab bin ajra : Muslim, Sahih Muslim Intégral, Ed. Al-Hadith, Paris (2012)
[3] Abdullah ibn Abbas : Abu Abdullah, Ben Ismail et Harkat (traduction), Le Sahih Al-Boukâry, Beirut (2003)
[4] AL-ANBIYA / 89 : Hamidullah et al., Le Saint Coran : Traduction et commentaires de Muhammed Hamidullah, version révisée par la Ligue Islamique Mondiale, Paris (1990)
[5] AL-ANBIYA / 87 : Hamidullah et al., Le Saint Coran : Traduction et commentaires de Muhammed Hamidullah, version révisée par la Ligue Islamique Mondiale, Paris (1990)
[6] TA-HA / 25-28 : Hamidullah et al., Le Saint Coran : Traduction et commentaires de Muhammed Hamidullah, version révisée par la Ligue Islamique Mondiale, Paris (1990)
[7] TA-HA / 25-28 : Hamidullah et al., Le Saint Coran : Traduction et commentaires de Muhammed Hamidullah, version révisée par la Ligue Islamique Mondiale, Paris (1990)
[8] AL-KAHF/10 : Hamidullah et al., Le Saint Coran : Traduction et commentaires de Muhammed Hamidullah, version révisée par la Ligue Islamique Mondiale, Paris (1990)
[9] AL-ISRA/80 : Hamidullah et al., Le Saint Coran : Traduction et commentaires de Muhammed Hamidullah, version révisée par la Ligue Islamique Mondiale, Paris (1990)
Haut